lørdag den 21. december 2024

Canillas de Aceituno byder julen velkommen med en fantastisk fest denne søndag den 22. december

Eftermiddagen byder på optrædener af Antonio Guerras flamencogruppe, zambombadaen 'Flamenco Abierto' og charangaen 'And Who We Are', samt en julelandsby og snack med chokolade og churros.

Festen begynder kl. 17.00.

fredag den 20. december 2024

Oprettelse og funktion af den moderne spanske inkvisition

Den moderne spanske inkvisition blev oprettet i henhold til en pavelig bulle, Exegit sincerae devotionis, udstedt i Rom af pave Sixtus IV den 1. november 1478. I bullen imødekommer man en ansøgning fra Isabella og Ferdinand om at etablere en domstol til at forfølge de falske, omvendte jøder, fordi mange, som var genfødt i Jesus Kristus gennem den hellige dåb – stod der i det pavelige dokument – uden at have været tvunget dertil, har tilladt sig at fremstå som kristne, men har alligevel fortsat med at følge de jødiske skikke og sædvaner. Ifølge tilladelsen bemyndigede Sixtus IV De Katolske Monarker til at udnævne inkvisitorer, som skulle forfølge kætterne; de skulle være gejstlige, enten lægmænd eller religiøse, være fyldt mindst 40 år og besidde en titel i hellig teologi eller kanonisk videnskab.

Som det vil være kendt, eksisterede der allerede en middelalderlig inkvisition, som havde fungeret siden XIII århundrede i forskellige lande i den kristne verden - mellem dem Aragonien. De Katolske Monarkers inkvisition fulgte, med enkelte ændringer, fremgangsmåden i den ældre inkvisition f.s.v.a. strafudmåling og bureaukratisk og politimæssig organisering, og den støttede sig som tidligere på en pavelig tilladelse. Forskellen var, at inkvisitorerne nu ikke blev udnævnt af paven, men af kongen; de blev således kongemagtens politiske redskab.

Det er klart, at domstolen for det Hellige Embede havde en dobbelt betydning, en politisk og en kirkelig. Det var naturligt for epoken og samfundets opbygning – og for dets bevaring.

I september 1480 blev de første inkvisitorer udnævnt, dominikanerne Juan de San Martín og Miguel de Morillo. Den første Auto de fe blev holdt i Sevilla i februar 1482, hvor man brændte seks personer. Kronikøren Andrés Bernáldez, som var øjenvidne til begivenhederne beskriver det Hellige Embedes første handlinger således: De brændte flere end 700 personer og kastede 5000 i livsvarigt fængsel……etc.

Protesterne fra de konverteredes samfund, og især fra kirkens biskopper, mod vilkårligheden, grusomheden og inkvisitorernes ukristne fremfærd, fik pave Sixtus IV til at forsøge genvinde kontrollen med inkvisitionen. Den 29. januar offentliggjorde paven bullen Non dubitarimus, hvori han åbent kritiserede Sevilla-inkvisitorernes adfærd, og til trods for at inkvisitorerne var udnævnt af monarkerne, bestemte han, at forfølgelsen af kættere i fremtiden skulle udføres af bisper og medlemmer af dominikanerordenen, som var udnævnt af paven selv. Men diplomatisk pres fra Isabella og Ferdinand fik paven til at trække sit forslag tilbage.

 I oktober 1483 godkendte paven i brevet Supplicari Nobis monarkernes udnævnelse af Tomás de Torquemada til præsident for ”Consejo de la Suprema y General Inquisición” (Inkvisitionens øverste råd). Flere senere, pavelige breve styrkede Torquemadas autoritet. I 1487 udnævntes han til øverste dommer i konflikter, som kunne opstå mellem inkvisitorer og almindelige, kirkelige dommere.

Protesterne mod den moderne inkvisition var talrige. Ved siden af de pavelige indsigelser, kom protesterne først og fremmest fra de konverteredes samfund med folkelige opstande i Sevilla og Toledo til følge. De stærkeste protester kom fra Aragonien. Aragonien havde lang tids erfaring med den ældre inkvisition, men Ferdinand ønskede at indføre den moderne som i Castilien.

I 1481 udnævnte han to nye inkvisitorer til at afløse de gamle i Valencia. Som tidligere nævnt havde kongen ikke den samme autoritet i Aragonien som i Castilien. Men som i Castilien måtte oppositionen bøje sig for De Katolske Monarker, og Torquemada blev udnævnt til General-inkvisitor også i Aragonien. Modstanden mod den moderne inkvisition i Aragonien var intens. Man myrdede inkvisitoren Pedro de Arbués, og den militære chef i Valencia kæmpede hårdnakket mod det Hellige Embede. I Catalonien kæmpede Consell de Cent, deputerede fra Generalitat (Cataloniens cortes) og andre sociale sektorer som f.eks. den kirkelige domstol en hård kamp mod monarkiet for at undgå oprettelse af inkvisitionsdomstole, som man anså for monarkiets redskab i strid med hertugdømmets love. I februar 1486 fik Ferdinand tilladelse af paven til at udnævne inkvisitorer i Aragonien uden pavelig godkendelse. Han udnævnte Alonso de Espina til inkvisitor i Barcelona og den 14 december 1487 holdt man den første Auto de fe i byen.
_____________________________________________________________________

 Inkvisitionens organisering og fremgangsmåder
Den moderne inkvisition blev stort set indrettet efter Tomás de Torquemadas instruktioner af 1484, 1485, 1488 og 1498 og af hans umiddelbare efterfølgere, Diege de Dieza (1500 – 1503) og Jiménez de Cisneros (1516), selv om den endelige udformning måtte vente til 1561, hvor Fernando de Valdés reorganiserede systemet. Det øverste organ i det Hellige Embede var ”Consejo de la Suprema y General Inquisición”, i daglig tale la Suprema oprettet i 1483 og tæt forbundet politisk med monarkernes øverste råd. Alle medlemmer af rådet – også general-inkvisitoren - blev udnævnt af monarkerne. Rådet havde normalt seks eller syv medlemmer. I begyndelsen virkede tribunalet som et rejsehold, men efterhånden blev der oprettet faste afdelinger i de forskellige distrikter. I 1484 var der kun fem faste tribunaler – i Sevilla, Córdoba, Ciudad Real, senere flyttet til Toledo, og Jaén – i 1493 var tallet steget til 23.

Inkvisitionen blev hurtigt en betydelig faktor i samfundet. I starten behandlede man næsten kun sager mod konverterede jøder. Senere mod jødiske kættere, moriscos (konverterede maurere), afvigere og protestanter. Man udvidede omfanget af de forbrydelser, inkvisitionen kunne dømme til foruden kætteri at omfatte bigami, blasfemi, sodomani og hekseri, desuden opretholdt man en politisk og kulturel censur. Adskillige bøger var på den forbudte liste. Der hersker nogen tvivl om, hvor mange personer, der blev dømt af den moderne inkvisition, man har nævnt tallet 200.000, men som kronikøren B. Benasser bemærker: Inkvisitionen påvirkede mentaliteten hos hele den spanske befolkning. Det Hellige Embede fungerede ved hjælp af frygtens pædagogik baseret på de hemmelige anklager, offentliggørelsen af misgerningerne og truslen om elendighed og fattigdom.

Inkvisitionen brugte tortur for at fremkalde tilståelser. Hvis den anklagede ikke dagen efter ville bekræfte sin "tilståelse", fortsatte torturen, indtil det ønskede resultat var opnået.


Processerne var hemmelige. Man oplyste end ikke navnene på anmelderne. De anklagedes ejendom blev straks beslaglagt. Slægt og familie til den anklagede kunne ikke opnå offentlige ansættelser. Man brugte tortur, når man fandt det nødvendigt etc. En normal procedure for tribunalet var at begynde med afholdelse af Eucaristía (Nadvermesse) og en bøn. Dommeren oplæste en benådningsbekendtgørelse, ifølge hvilken den eller de anklagede, som inden 30 eller 40 dage bekendte sine kætterske synder og angrede dem i hvert fald undgik dødsstraf eller livsvarigt, evigt fængsel. I de første år var der mange selvanklagere, men fra begyndelsen af XVI århundrede strammede man reglerne – straffene – hvilken yderligere skærpede den utryghed og terror, der var i befolkningen overfor Inkvisitionen.

Inkvisitionen havde tre strafformer: 1) Åndelig straf (afsværgelser af forskellig voldsomhed, overgivelse af sagen til civil domstol, forskellige bodsøvelser, suspendering eller frikendelse) 2) Korporlig straf (døden på bålet, galejerne, livsvarigt uigenkaldeligt fængsel, livsvarigt genkaldeligt fængsel, pisk, landsforvisning, afsættelse fra embeder) 3) Finansiel straf (total konfiskering af ejendom, delvis konfiskering af ejendom, bøder, uden finansiel straf).

Procession i forbindelse med afholdelse af Auto de fe

Når man betragter et historisk fænomen som Inkvisitionen, må man tænke på epoken og på de kultur-sociale værdier, som var gældende i samfundet, men dette kan ikke retfærdiggøre eller undskylde hensigten og fremgangsmåden. Man kan derfor med nogen ret kalde De Katolske Monarker, som var drivkraften bag Inkvisitionen, for De Intolrante monarker.

Julemanden ankommer denne lørdag til indkøbscentret El Ingenio med paraglider

Dens landing er planlagt mellem 12:00 og 12:15 på parkeringspladsen ved siden af ​​Burger King. De små kan også besøge den fra klokken 16.00 til klokken 21.00 på Royal Throne.

Butikscentret El Ingenio, der ejes af Salsa Patrimony og administreres af MVGM, byder velkommen til julemanden og hans nisse lørdag den 21. december, som ankommer med paraglider til indkøbscentrets faciliteter.

Efter at have modtaget julemanden med helikopter sidste år, skifter den i år transportmiddel, men butikscentret holder fortsat jul med manér. Julemanden lander ved El Ingenio mellem 12.00 og 12.15 (på parkeringspladsen ved siden af ​​Burger King). Og fra klokken 12.00 til 14.00 vil der udover julemandens ankomst være forskellige aktiviteter som en stor parade med styltevandrere og brass bands. Nissehuer vil også blive delt ud til de første 2.000 deltagere, der deltager i arrangementet. Endelig, fra klokken 16.00 til 21.00, kan du besøge julemanden på den kongelige trone.

Men aktiviteterne slutter ikke her, da de små fra 26. til 30. december og 2. til 4. januar vil kunne besøge Troldmandskongen i Kongetronen på Øverste Etage, fra kl. 12.00 til 14.00 og fra kl. 17.00 til 21.00.

onsdag den 18. december 2024

Sangerinden og komponisten María Peláe vil annoncere Torrox Migas Festival

Kunstneren fra Malaga skal stå for indvielsen af ​​dette års fejring af den 43. udgave af denne begivenhed, der er erklæret for national turistinteresse i Andalusien.

Malaga-sangerinden og sangskriveren María Peláe vil denne søndag den 22. december være udråber af den 43. udgave af Torrox Migas Festival. Dette blev annonceret af borgmesteren, Óscar Medina, som takkede kunstneren for hendes gode vilje, efter at oplægsholderen og komikeren Manu Sánchez frasagde sig at annoncere festen, fordi han er ved at komme sig helt efter en operation. "En stor forkynder for en stor begivenhed, hvormed vi byder julen velkommen i Torrox, og hvor tusindvis af mennesker vil nyde  den gode atmosfære i vores kommune, og som utvivlsomt vil have en proklamation, der vil sætte sine spor", sagde borgmesteren.

Torrox Migas-festivalen, der er erklæret som en national turistinteresse i Andalusien, vil samle tusindvis af mennesker denne søndag fra kl. 11:00 om formiddagen, hvor den begynder i den første af sine etaper, på Plaza de la Constitución. Gallaen for den 43. Fiesta de las Migas finder sted der, efterfulgt af mødet mellem kommunens kor og opførelsen af ​​Torrox kor og dansegruppe.

Konkylieslaget, af Angelita Villena, vil markere ændringen af ​​festens placering til Llano de la Almazara, hvor myndighederne vil tage afsted ledsaget af Verdiales Panda 'Coto Tres Hermanas' og deres typiske danse for kunst og kultur i Malaga. Brassbandet 'The Crumbs' vil give den livlige tone, mens Pastoral de Frigiliana vil fremføre klassiske julesange, der opmuntrer deltagerne, mens de venter på deres tallerken med migas og arriera-salat. Klokken 15.30 er starten på Zambomba Jerezana af María José Santiago planlagt til at begynde, igen på Plaza de la Constitución, hvor de yngste kan fortsætte med at feste på 'Super Tartar' med Vicman Romero & Mike Sildavia. Festen slutter klokken 21.00 med affyring af fyrværkeri.

Særlig busforbindelse

I anledning af Fiesta de las Migas vil beboere og besøgende få en særlig service til deres rådighed med tre busser, der skal forbinde kysten og centrum. Anbefalingen er, at køretøjer efterlades på kysten, især i Ferrara Parkering, og tager bussen ved det særlige stop ved Iberostar Hotel.

Den første bus vil forlade Torrox kl. 7.30 (sædvanlig weekendplan), den anden afgår fra El Morche kl. 10.00 og den tredje, også fra El Morche kl. 11.00. Fra kl. 11.00 kører busserne cirka hvert 20. minut, og den sidste afgang vil være kl. 21.30 fra Torrox, med to tilgængelige busser. Taksterne vil være de gældende for transportfirmaet.

tirsdag den 17. december 2024

Vélez-Málaga fejrer julen med et varieret kulturprogram, der omfatter koncerter, ruter og aktiviteter for alle publikummer


Det omfatter koncerter, ruter og særlige arrangementer for hele familien, med det formål at tilbyde en jul fyldt med musik, traditioner og underholdning for kommunens beboere og besøgende.

Kulturrådmanden, Alicia Ramírez, har sammen med rådmanden for det historiske centrum, Juan Fernández Olmo, annonceret de aktiviteter, der arrangeres af kulturdelegationen i Vélez-Málaga byråd for at fejre jul i de kommende dage. Et omfattende program, der kombinerer musik, tradition og børneaktiviteter, så naboer og besøgende kan nyde en jul fuld af kultur.

"Vi tror på, at julen er en ideel tid til at fremme kultur og for folk at deltage i kulturelle aktiviteter af enhver art," sagde Ramírez, der fremhævede de mange forskellige arrangementer designet til alle målgrupper.

Blandt de mest bemærkelsesværdige aktiviteter har Ramírez annonceret Musikkorets Venners julekoncert, som finder sted denne søndag den 22. december kl. 19.00 i Karmelitterklosteret. "Det er et unikt og passende sted at nyde julesange og kormusik i en helt speciel atmosfære, et par dage før juleaften," forklarede han. Der vil være gratis adgang.

For de yngste har Kulturdelegationen forberedt et unikt arrangement: "Christmas to the rhythm of rock"-koncerten med gruppen Quimirock. Denne koncert afholdes fredag ​​den 27. december kl. 18.00 i gården til Vélez-Málaga History Museum (MUVEL). "En mulighed for børn og teenagere til at nyde en anderledes og sjov jul," kommenterede rådmanden.

Et andet musikalsk forslag vil være julekoncerten ved Pueri Cantores de Málaga, et hvidt stemmekor, der vil byde på sit repertoire lørdag den 28. december i gårdhaven til Beniel Palace.

Ramírez mindede også om kommunalmusikkorpsets deltagelse i juleprogrammeringen med koncerter i forskellige dele af kommunen. Særligt bemærkelsesværdig er paraden og koncerten, som bandet optræder med søndag den 22. december i Vélez-Málaga, fra klokken 11.30 i Det Historiske Center, og koncerten på Plaza de las Carmelitas klokken 12.00 med samarbejdet af Colegio San José, hvis elever vil synge julesange. Samme dag optræder bandet i Torre del Mar, på Paseo de Larios, klokken 17.00.

Programmet omfatter også Fødselsruten og Dioramas, arrangeret sammen med Historisk Center Office, som afholdes lørdage den 21., 28. december og den 4. januar. Besøgene, guidet af en professionel, vil være gratis og kræver forudgående tilmelding på cultura@velezmalaga.es.

Til de mindste er der forberedt tematiske gymkhanas og historiefortællere lørdage den 21. og 28. december med afgang fra San Francisco Market kl. 12.00. Derudover vil Zambomba La Manuela sætte liv i Plaza de San Francisco søndag den 29. december kl. 18.00, og pastoralen Santa María vil turnere i gaderne i det historiske centrum den 19., 23. og 27. december med start klokken 18.00.

Rådmanden for det historiske center, Juan Fernández Olmo, har fremhævet vigtigheden af ​​at revitalisere dette emblematiske område af byen i juleferien. “Det historiske centrum er hjertet af Vélez-Málaga, og på disse datoer ønsker vi, at det skal være fyldt med liv, glæde og julestemning. De organiserede aktiviteter søger ikke kun at tilbyde uforglemmelige øjeblikke, men også at fremme lokal handel og offentliggøre vores bys kulturelle rigdom. Der er en særlig udsmykning i hele Det Historiske Center og en animation af et musikband, parader og julemand gennem gaderne, der giver energi til vores center i alle disse dage,” sagde han.

"Vi ønsker, at alle, fra de yngste til de ældste, finder aktiviteter, der fylder dem med spænding og nyder denne jul i Vélez-Málaga," sluttede rådmanden og inviterede alle beboere og besøgende til at deltage i disse initiativer.

For mere information om arrangementer og tidsplaner opfordrer byrådet dig til at konsultere dets sociale netværk og officielle hjemmeside.

fredag den 13. december 2024

La Axarquía når rekord med mere end en million besøgende fra september 2023 til marts 2024

Nerja (341.134), Vélez-Málaga (240.560), Torrox (146.112), Rincón de la Victoria (107.826) og Frigiliana (45.650) er de foretrukne destinationer for turister, der besøger regionen.

La Asociación para la Promoción Turística de la Axarquía (APTA)  turisme og planlægning af Costa del Sol, for at forstå situationen for Axarquía i turistsektoren. . Undersøgelsen viser, at regionen har modtaget et rekordstort antal besøgende mellem september 2023 og marts 2024, hvilket har øget antallet af turister og positioneret sig som et turistmål med kvalitet og mangfoldighed.

Som bekræftet af statistiske data har Axarquía-regionen modtaget i alt 1.032.438 turister mellem månederne september 2023 og marts 2024, hvilket repræsenterer en stigning på 17,40 %. Undersøgelsen, der er arbejdet med, fokuserer hovedsageligt på de 31 kommuner, der udgør regionen, samt generelle data om Malaga-provinsen sammen med Malaga lufthavn (AGP). Til dette er der brugt officielle kilder såsom Big Data de Turismo y Planificación Costa del Sol  og kunstig intelligens (AI).

Ifølge data administreret af Tourism and Planning Costa del Sol ankom næsten 6 millioner turister til Malaga lufthavn, hvoraf 1.032.438 turister besluttede at overnatte i Axarquía-regionen, 17,40% af det samlede antal.

torsdag den 12. december 2024

AEMET hæver advarslen for kraftig regn og storm til orange for denne torsdag i Axarquía

 

Meteorologi udvider varslingen til hele dagen på grund af regnskyl på 30 liter per kvadratmeter på en time og 60 i en 12-timers periode.

Regnen og stormene vil fortsætte i de næste par timer til Axarquía, hvor de kan være lokalt kraftige ved kysten og nærliggende områder. Statens Meteorologiske Agentur (AEMET) har hævet advarslen om kraftig regn og storm i regionen til orange for torsdag den 12. november. Derudover forlænger den den for hele dagen.

onsdag den 11. december 2024

Macharaviaya

 Macharaviaya

På ryggen af et snoet, smalt bjerg fører en marklandevej os til Macharaviaya - på Avokado-ruten. Man tager afkørslen mod Macharaviaya på autoviaen ved Rincón de la Victoria. Byen ligger i 235 meters højde over havet. Der er en smuk panoramaudsigt mod det strålende Middelhav fra byen.

Den mest fremtrædende bygning i Macharaviaya er kirken San Jacinto. Den blev påbegyndt i 1505, men har gennemgået restaureringer i XVII og XVIII årh. (og lige for nylig). I en kælderkrypt ved kirken opbevares resterne af familien Gálvez. Der er en interessant samling af gibsskulpturer af familien i krypten.

Det højeste punkt i Macharaviaya er højdedraget la Capellanía. Landbruget får vand fra bækken Ibero, som har sit udspring i Vallejo, går gennem Benaque og udmunder i Cajiz.

At besøge Macharaviaya er som at gøre en rejse i tiden, tilbage til XVII årh., idet byen og dens omgivelser ikke har ændret sig meget siden da.

Man bemærker den labyrintiske gadeopbygning med brolagte gader. Brostenene blev formentlig lagt i XVIII årh. De mange, gamle bygninger, normalt i to etager og flot udsmykket, har tiltrukket mange kunstnere til byen. De har vedligeholdt og renoveret bygningerne og brugt dem som opholdssted og atelier.

Den mest betydningsfulde gade i Macharaviaya er Real de Málaga. Det er både den længste og bredeste gade i byen. Her ligger de flotteste huse, mange af dem er udsmykket med de tidligere adelige ejeres våbenskjold. Her lå også La Real Fábrica de Naipes (Spillekort-fabriken opført af familien Gálvez). Fabriken er nu forandret til boliger.

Vinproduktion og tropiske frugter dominerer landbruget. Byen opnåede stor velstand i det XVIII årh. - man kaldte den "Lille Madrid" - netop på grund af vinproduktionen, men den store vinpest-epidemi i 1870 ruinerede byen.

Byen blev grundlagt i det XVI århundrede over en tidligere arabisk bosættelse. Bosættelsen hed Machxar Abu Yaya (Abu Yayas enge).

Macharaviayas ry skyldes, udover vinproduktionen, også familien Gálvez. Don Jose Gálvez, greve af Sonora, var minister for Indias (Amerika) under kong Carlos III. Af denne konge fik den første Gálvez koncession på "La Real Fábrica de Naipes" (Kongelig Spillekortfabrik) i Macharaviaya, som forsynede det amerikanske marked og bidrog til byens velstand.

Don Matías Gálvez, vizconde af Galveston, blev vicekonge af Nueva España ( i Amerika). Han efterfulgtes af sin søn, Bernardo, som spillede en vigtig rolle i USAs uafhængighedskrig i slutningen af det XVIII århundrede. I dag er Macharaviaya venskabsby med den amerikanske sydstatsby Mobile.

Det første, man ser ved ind- eller udkørsel til eller fra Macharaviaya er dette lille tempeltårn. Tårnet er opført i 1786, og det er opført til ære for og som tak til Matías Gálvez for hans mange donationer til byen og dens kirke.

I byen finder man også resterne af "La Real Fábrica de Naipes", som blev opført af familien Gálvez, og som var en væsentlig faktor i Macharaviayas økonomi i mange generationer.

Som i mange andre kommuner i la Axarquía reduceredes befolkningstallet i Macharaviaya efter den mauriske opstand i 1568 og 1569 og maurernes definitive udvisning i 1570. Områderne blev genbefolket med kristne fra forskellige steder i Spanien.
Turistinformation: Ayuntamiento, C/Real, 12. 29791. Tlf: 952 400 042 Fax: 952 400 026.
--------------------------------------------------------------------------------

Legender og traditioner: I Macharaviaya er der en legende, der som de fleste legender i den by, er knyttet til Gálvez-familien, til greven af Sonora og hans fabelagtige rigdom. Legenden henviser til restaureringen af sognekirken i 1783 med penge fra den grevelige familie. Legenden vil vide, at Don José Gálvez, som havde titlen på det tidspunkt, ville flisebelægge kirkegulvet med rigets ægte mønter. Kongen, Carlos III, nægtede imidlertid at give sin tilladelse, for hvis mønterne blev lagt med kronen opad, ville kirkegængerne træde kongen i hovedet, og hvis de blev lagt med kronen nedad, ville de træde på det kongelige, spanske våbenskjold. Den eneste måde, han ville acceptere forslaget på, var, hvis mønterne blev stillet påhøjkant. Men det blev for dyrt for Don José Gálvez!
Kirkegården bag kirken San Jacinto med en statuette af Bernardo Gálvez, som spillede en betydelig rolle under den amerikanske uafhængighedskrig.
Man har i 2011 opdaget en brønd med en kilde med termisk vand, som blev opført af Gálvez-familien ved Bernardo de Gálvez i det XVIII årh. Bernardo de Gálvez  var vicekonge i Mexico, han hjalp de nordamerikanske oprørere i deres frihedskamp.
Opdagelsen og istandsættelsen er "betydningsfuld og interessant historisk og kulturelt, idet den bidrager til arven efter familien Gálvez, som blev født i landsbyen".
Få kilometer fra Macharaviaya ligger landsbyen Benaque. Her fødtes den betydningsfulde, poetiske digter Salvador Rueda. Han fødtes den 2. december 1857. Man har bevaret hans fødehus, som han selv betegnede som en "casa pobre" (et fattigt hus).
Macharaviaya er et tilholdssted for kunstnere, der søger afslappelse og ro i naturen, men alligevel tæt ved stranden og byen. I byen findes et traditionelt væveri, som fremstiller tæpper, gulvtæpper og vægtæpper; man kan også finde værksteder for dekorativ kunst som keramik og håndmalede fliser i kunstnerisk udførelse.
Areal: 7,20 km2
Andre landsbyer: Benaque
Indbyggere: 364
Betegnelse: Macharatungos
Gastronomi: De populære retter er sopas de ajos, sopas de maimones og sopas de tomates, men også gazpacho, gazpacuelo og ajoblanco. Et bagværk pestiños, som man spiser hele året er lækkert.
Officielle fester: 20. august,  7. oktober.
Folkefester: I begyndelsen af august: Feria.
Steder af interesse: Kirken San Jacinto fra XVI århundrede. Tempeltårnet for familien Gálvez fra XVIII århundrede. Mudéjar-kirken (mudéjar=arabisk oprindelse) i Benaque. Tårnet er et tidligere minarettårn.
Fábrica de Naipes (Spillekort-fabriken). Selv om bygningen ikke udmærker sig af arkitektoniske grunde, har den økonomisk bidraget til byens velstand. Fabriken blev opført af familien Gálvez. Casa de Salvador Rueda en Benaque. Digterens hus i Benaque.
Indkvarteringer: * H* Hotel Rural Macharaviaya. Carretera Macharaviaya-Benaque. Teléfono 952 110 399.

Nerja siger farvel til efteråret med en stor fest på parkeringspladsen Giner de los Ríos

Dagen vil være fuld af musik med pastoralerne i Nerja, zambombas, flamencogrupper og de bedste mix fra DJs Wortzel og Frarverøn.

Nerja siger farvel til efteråret med en stor fest på parkeringspladsen Giner de los Ríos næste lørdag den 14. december med start klokken 12.00. Denne nye udgave af Four Seasons Festival er arrangeret af Ungdomsafdelingen i samarbejde med fritidsinstitutionerne på Tutti Frutti-pladsen og firmaet Aguas de Narixa.

Festen vil også byde på gratis smagsprøver af migas og churros med chokolade

tirsdag den 10. december 2024

Torre del Mar præsenterer sine julekoncerter med et omfattende program for alle publikummer

Denne lørdag afholdes 'Gasolinera Stars'-koncerten i Paseo Marítimo-teltet, som vil byde på optrædener af Taino (Chunguitos), Junco, Los Calis, Sombra y Luz, og Los Moles' særlige deltagelse.

Første viceborgmester i Vélez-Málaga kommune og viceborgmester i Torre del Mar, Jesús Pérez Atencia, har præsenteret Torre del Mars julemusikprogram, designet til at tilbyde en bred vifte af aktiviteter, der kombinerer kultur, tradition og underholdning for alle publikummer.'

Blandt de mest bemærkelsesværdige begivenheder, lørdag den 14. december, afholdes 'Gasolinera Stars'-koncerten i Paseo Marítimo-teltet. Dagen begynder med musik fra kl.17, en uforglemmelig nat fuld af rytme og følelser.

Den 15. december kl. 17 i Paseo Marítimo-teltet vil de små kunne nyde børnenes musikalske show inspireret af filmen Grease, en familieaktivitet fuld af musik, farver og sjov, der vil glæde børn.

Den 21. december kl. 20.00 er Paseo de Larios scene for koncerten af ​​sangerinden María Isabel, som vil glæde publikum med sit talent og sine største hits, i magiske udendørs omgivelser, der vil gøre denne forestilling til en helt speciel Julens øjeblik i Torre del Mar.

Den 22. december vil Paseo de Larios være hovedpersonen i en intens dag med aktiviteter. Fra klokken 8 om morgenen til klokken 15 om eftermiddagen afholdes et julemarked, hvor naboer og besøgende vil kunne nyde en unik atmosfære, mens de opdager håndværksprodukter, gaver og sæsonens typiske gastronomiske specialiteter.

Samme dag, kl. 17.00, vil Paseo de Larios være vært for et show af kor og danse og dansegrupper, som vil fylde Torre del Mars hjerte med tradition, kunst og glæde og vise lokalt talent og julestemning gennem disse. handlinger.

Jesús Pérez Atencia har fremhævet, at denne programmering "søger at tilbyde en komplet jul, fuld af musik, kultur, tradition og aktiviteter for alle publikummer, og forstærke Torre del Mar som reference til julefejringer i Axarquía. Det har opmuntret naboer og besøgende til at deltage i disse forslag, designet til at nyde med familien og opleve en uforglemmelig ferie."

Caritas vil udstille sin indrammede julekrybbe for offentligheden i Frigilianas huse

La Agrupación de Caritas Frigiliana  genskaber Frigilianas historiske centrum i denne traditionelle julekrybbe. Som en nyhed i år vil forskellige bibelske passager fra Jesu Kristi liv blive inkorporeret.

Cáritas fødselsscene, som den er kendt, kan besøges fra velsignelsen den 8. december, efter den hellige messe, hver dag fra 11:00 til 15:00 i den kommunale udstillingshal, Real 9.

En del af overskuddet går til de berørte af DANA, derfor finder vi i udstillingen et arkitektonisk element som en hyldest til de berørte.

El Belén de Cáritas vil forblive åben indtil Påske og vil tjene som en ramme for denne festival, der repræsenterer Kristi passion.

søndag den 8. december 2024

Frigiliana, la Axarquía

 Frigiliana

Frigiliana - på Sol- og vinruten - er beliggende i 435 meters højde over havet. Man kommer til byen, som ligger syv kilometer fra kysten ved Nerja, ad en smal snoet landevej. Man svinger til venstre lige efter indkørslen til Nerja.
Frigiliana ligger på sydskråningen af Sierra Tejeda og er omgivet og beskyttet af bjerge på alle sider. Byen nyder derfor et særligt mildt klima med en årlig gennemsnitstemperatur på ca. 18 grader. Vintrene er milde og somrene varme med kun lidt nedbør. Disse forhold har bevirket, at Frigiliana er et af de mest eftertragtede steder i la Axarquía. Et enestående natur-paradis.

Frigiliana har den bedst bevarede gamle bykærne af byerne i la Axarquía. Alt ser ud som i det XVI årh., da maurerne blev fordrevet fra byen. Da de fleste gader er meget stejle, er disse forsynet med trappetrin. Bebyggelsen går helt op til byens højeste punkt, hvor der tidligere lå en fæstning. Fæstningen blev revet ned til grunden i 1569, efter den mauriske opstand var nedkæmpet af de kristne hære.

Frigiliana er set fra et byarkitektonisk synspunkt hundrede procent mudéjar (arabisk oprindelse). Man ser det i gadeopbygningen, husene, vandledningerne etc. Alt står fuldstændig, som maurerne byggede det i det XVI årh. og tidligere.

Byen har uden tvivl den bedst bevarede arabiske bykærne, Barrio Mudéjar, af byerne i la Axarquía. Den har herfor modtaget "Premio Nacional de Embellecemiento" (National præmie for byforskønnelse).

Byens gamle, oprindelige bydele, El Calvario, San Antonio og Barribarto, fremstår idag intakte som under arabertiden.

Byen er oprindelig bygget op omkring den arabiske fæstning, borgen Lizar. El Barriobarto eller Barrio Alto (Øvre kvarter) består af smalle, snoede og stejle gader. Man bemærker de utallige blomsterkasser med fucsias, som hænger ned fra husene. En pittoresk lokalitet i den gamle bydel er den blinde gade El Torreón. Den ligger overfor rådhuset.

Som bolig for mennesker er byen imidlertid meget ældre, idet man har fundet tegn på beboelse, som går helt tilbage til 3000 - 1700 år f.K. Senere har man fundet rester af en stenalderbebyggelse i Cerillo de las Sombras, som daterer sig til VI og VII årh. f.K. Herfra er bevaret en kirkegård, som formentlig blev benyttet af den iberiske stenalderbefolkning. Man har endvidere fundet arkæologiske rester af fønikisk oprindelse, som opbevares på det arkæologiske museum i palacio de Apero.

Romerne boede også i området. Man har fundet mønter, som er slået af Claudio César, rester af en fæstning og krøniker (Flavio Dextro, ca. 400 år e.K.), som fortæller om Santa Basilisa og San Epenetos martyrium. Byens navn er af romersk oprindelse. ANA betyder landsby, og landsbyen tilhørte Frexinius.

Til minde om de oprindelige indbyggeres (los moriscos') sørgelige skæbne efter den kristne generobring i 1487 og efter maurernes opstand i 1569 mod den kristne undertrykkelse er der i byen opsat et antal mindetavler, der i ord og billeder fortæller den tragiske historie, som handler om undertrykkelse, tortur og landsforvisning.

Men det er araberne, som har skabt byen i dens nuværende form omkring et antal bøndergårde, som stammer fra IX og X årh. Mens Frigiliana var en del af det granadinske kongedømme (1238-1487), var økonomien baseret på produktion af olivenolie, rosiner, figner og opdræt af silkeormelarver.

Efter De Katolske Monarkers erobring af området i 1487 indledte man en restriktiv kampagne for at omvende indbyggerne til kristendommen, los mudéjares blev til "nye kristne", moriscos. Men los moriscos blev aldrig accepteret af de kristne, hvorfor den store opstand i la Axarquía og la Alpujarra brød ud i 1568. Opstanden i la Axarquía blev endeligt nedkæmpet ved La Batalla del Peñon de Frigiliana i 1569 (Slaget ved klippefæstningen i Frigiliana). Her mistede omkring 7000 moriscos livet; de overlevende blev udvist i 1570.

Fra det XVII årh. blev Frigiliana politisk, økonomisk og socialt bedre organiseret. Befolkningstallet steg fra ca. 160 i 1640 til ca. 3200 i 1887, et højdepunkt man ikke kan fremvise i dag. De sidste år af XIX årh. var karakteriseret af udbredt bandolerismo (røverbander), det store jordskælv i 1884 og vinpesten.

"Gade" i Frigilianas gamle bydel, El Barribarto

Frigilianas økonomi i dag er baseret på landbrug. Det milde klima og den gode vandforsyning fra floden río Chillar og dennes biflod Higuerón bevirker, at man kan fremstille god olivenolie, vin og subtropiske frugter, ligesom der stadig foregår sukkerproduktion. Man fremstiller sukkerrørsmelasse på fabrikken Ntra. Sra. del Carmen (tidligere "El Ingenio" og bolig for hertugerne af Frigiliana) - produktionen er dog indstillet, men fabriksbygningen, Palacio Manrique de Lara, ligger der stadig.

Turistinformation: Ayuntamiento, C/Real, 80. 29788 Málaga. Tlf: 952 533 002 Fax: 952 533 434
Web: http://www.frigiliana.org/
--------------------------------------------------------------------------------

Legender og traditioner:
Efter den kristne erobring af byen i 1487 levede den mauriske befolkning under en konstant undertrykkelse, indtil man i 1569 tilsluttede sig oprøret mod de kristne, som var startet i Alpujarra (Granada provins) og la Axarquía. Et af de største slag under dette oprør udkæmpedes i "El Peñon de Frigiliana", en fæstning som var opført i det XI årh., hvor oprørere fra begge områder havde forskanset sig under ledelse af El Darra og "kongen af Bentomiz", Martín Alguacíl. De kristne tropper var under kommando af Luis de Requesens (se billedet). Tabene på begge sider var enorme. Efter slaget blev de besejrede maurere landsforvist. Borgen blev revet ned.
Areal: 40 km2.
Andre landsbyer: Der er ikke andre landsbyer i området.
Indbyggere: 2.175
Betegnelse: Frigilianenses
Gastronomi: Lokale retter er choto al ajillo (gedekid i hvidløgssovs), kaniner og andet vildt. Hertil en udmærket, lokal moskatelvin.
Officielle fester: 3. maj. 13. juni.
Folkefester: 20. januar: Fest for San Sebastián. Påskeugen: Af særlig interesse er opstillingen og nedtagningen af korset. Maj-juni: Byen Frigilianas konkurrence i flamenco-sang. 13. juni: Fest for San Antonio. 5. august ff.: La Feria i Frigiliana begynder den 5. august. Der er opvisning af frigilianske folkedanse og på det kommunale stadion er der konkurrencer mellem inden- og udenlandske dansegrupper.
Steder af interesse: El Casco Antiguo de Frigiliana (Frigilianas gamle bydel) er en af de bydele i området, hvor den arabiske struktur og arkitektur er bedst bevaret. Byen modtog i 1982 en national præmie for forskønnelse og forbedring af bykærnen.
Parroquia de San Antonio (Kirken San Antonio). Kirken blev opført i 1676 over et gammelt bedekapel. Den blev opført af familen Manrique de Lara, som på det tidspunkt var herrer i byen. Kirken indeholder tre skibe adskilt med halvbuer. Indgangsdøren er opført af teglsten, hvori der er indsat bispen Alonso de Santo Tomás' våbenskjold.
Ingenio eller Palacio Manrique de Lara. Renæssance-palads fra det XVI årh. opført med materialer fra den tidligere, arabiske fæstning. I El Ingenio finder man den eneste nuværende sukkerrørsfabrik i Europa.
Ermita del Ecce Homo og andre monumenter (bedekapel). Kendt som Santo Cristo de la Caña (sukkerrør). Det er en bygning fra XVIII årh. i mindre format. Kapellet har kun et skib. Kapellet er bygget op ad bjerget. Andre seværdigheder i Frigiliana er: El Palacio de Apero, som stammer fra XVII årh. Det blev oprindeligt bygget som ridestald, men anvendes i dag som kulturhus (Casa de la Cultura).
Arkæologiske rester. Der er mange arkæologiske rester i og omkring Frigiliana fra forskellige poerioder. I La Cueva de los Murciélagos (flagermus) har man gjort fund fra Stenalderen til Broncealderen. I El Barrio Mudéjar (araberkvarteret) har man fundet en Menhir Argárico fra ca. 1500 år f.K. Endvidere fund fra Oldtiden/stenalderen som kirkegården i Cerillo de las Sombras fra ca. 800 år f.K. Middelalderen er repræsenteret ved den arabiske fæstning, fra IX årh. Fæstningen blev revet ned efter La Batalla del Peñon. Der er bevaret forskellige murrester m.m.
Indkvarteringer: * H*Hotel Rural Los Caracoles. Lista de correos de Frigiliana.C.P.29788.Telf. 952 030 680. * H*Hotel Rural La Posada Morisca. Teléfono 952 534 151. Frigiliana. * H*Las Chinas (9 værelser). Plaza Capitán Cortés. Tel. 952 53 30 73. * Landhuse. Tel. 952 53 32 28.
Sol- og Vinruten: [Algarrobo] [Sayalonga] [Cómpeta] [Canillas de Albaida] [Torrox] [Nerja

fredag den 6. december 2024

Vélez-Málaga bliver fyldt med musikalitet denne jul med koncerter af det Kommunal Musikkorps i hele kommunen

Koncerterne starter søndag den 8. december i Lagos og Caleta de Vélez og går de følgende dage gennem Cajiz, Almayate, Chilches, Benajarafe, El Trapiche, Triana, for at afslutte i Torre del Mar og Vélez-Málaga.

Musik er et grundlæggende element i julen, og kulturdelegationen i Vélez-Málaga byråd har iværksat et initiativ for at føre det kommunale musikkorps gennem kommunens befolkningscentre i disse juledatoer. Et tiltag, der slutter sig til alle de aktiviteter, som byrådet gennemfører denne jul for at gøre det til en uforglemmelig højtid for alle naboerne.

Kulturrådmanden, Alicia Ramírez, præsenterede dette initiativ i torsdangs i presserummet på rådhuset sammen med direktøren for det kommunale musikorkester i Vélez-Málaga, José Antonio Lagos, som har vist sin glæde ved at dele musikke med alle kommunens beboere i de kommende uger.

Det er hensigten, at det kommunale musikorkester skal nå de største hjørner af Vélez-Málaga kommune i løbet af disse juledatoer. ”Jul er også kultur. Og vi ville bringe musik, kultur og jul til hele kommunen,” fremhævede rådmand Alicia Ramírez indledningsvis.

Denne søndag den 8. december begynder denne rundvisning af forestillinger på Plaza de Lagos klokken 11:15 og også på promenaden i Caleta de Vélez (12:30). Torsdag den 12. er det kommunale musikorkester på Plaza de Cajiz klokken 17.00 og på Plaza de Almayate klokken 18.30. Søndag den 15. skifter til Chilches (kl. 11.15) og Benajarafe (kl. 12.30), mens de torsdag den 19. december kl. 18.15 er i El Trapiche, og kl. 19.30 i Triana.

"Jeg vil fremhæve julekoncerten, der finder sted i Vélez-Málaga, i det historiske centrum, på Plaza de las Carmelitas søndag den 22. december, med start kl. 11:30. Denne koncert vil have nogle særlige ting: en parade langs Camino de Málaga og Canalejas gaden, før koncerten. Og under koncerten vil vi også have eleverne fra San José de Vélez-skolen til at ledsage bandet med julesange. Vi fremhæver også den koncert, som bandet vil give samme dag i Torre del Mar, der starter kl. 17.00,” forklarede José Antonio Lagos, direktør for det kommunale band.

Nytårskoncerter

Som kulmination på en jul fuld af musikalitet byder Kommunemusikkorpset på to nytårskoncerter. De vil være den 4. og 5. januar med start klokken 12:00 i Torre del Mar og i Vélez-Málaga.

Til sidst ville kulturrådmanden, Alicia Ramírez, fremhæve den grundlæggende rolle, som musikken har i kommunen. "Med disse koncerter, med vores efterårs-, vinter- og forårskoncertprogram og med de pædagogiske koncerter ønsker vi to ting: at kultur og musik hele tiden er på gaden og revitaliseringen og livet i vores Historiske Center," konkluderede hun.

torsdag den 5. december 2024

Julemarkedet ankommer til Torrox Costa med aktiviteter for alle aldre indtil søndag

Borgmesteren, Óscar Medina, forsikrer, at dette marked appellerer til den internationale befolkning og opfordrer Torroxeños til at nyde begivenheden gennem den lange weekend.

Den europæiske juls ånd er nået til Torrox Costa, hvor julemarkedet, som byrådet promoverer, løber frem til søndag, og "hvormed vi agter at apellere til tyske og internationale indbyggere” sagde borgmesteren i Torrox, Óscar Medina, under indvielsen.

torsdag den 28. november 2024

La Alpujarra og Bubión (Granada)

 Beliggenhed:

Gennem mange år har La Alpujarra været “la cara oculta” (det skjulte ansigt) og en af de mindst kendte egne i Spanien og resten af verden p.g.a. den isolerede beliggenhed højt oppe i de vilde bjerge.

La Alpujarra er betegnelsen for området beliggende på sydskråningen af bjergkæden Sierra Nevada i Granada-provinsen. Sierra Nevada er Europas næsthøjeste bjergkæde, det højeste punkt, Mulhacén – opkaldt efter den sidste granadinske sultan, Muley Hasan – er Spaniens højeste bjergtop (dog overgået af vulkanen Teide på Tenerife i Canarias-øerne) med 3482 m over havet.

Området i den vestlige ende af La Alpujarra ved El Barranco del Poqueira er et af de mest besøgte naturområder i Granada Provins. De høje bjerge, de kæmpemæssige kløfter og de store græsområder er hjemsted for et stort antal dyrearter: Sommerfugle, som er enestående for området, rovfugle, fuglevildt og mange pattedyr, f.eks. bjerggeder.

I dette imponerende landskab - beliggende på den stejle, sydlige bjergskråning af Sierra Nevada, hvor det breder sig ud i et svimlende fald fra toppen Veleta - ligger tre bjerglandsbyer af enestående skønhed: Capileira, Bubión y Pampaneira. Bubión, som er udnævnt til historisk-kunstnerisk lokalitet (conjunto histórico-artístico), tilbyder bl.a. en hotellandsby, ”Villa Turística de Bubión”, som er opført af Junta de Andalucía. Området er omkranset af en snes bjergtoppe på over 3000 m i højden, bjergsiderne er fyldt med vildtvoksende egebuske, kastanjer, hvide ege og fyrretræer.

Bubión har alle de særpræg, som er karakteristiske for en ægte alpujarreño-landsby: En særlig arkitektur i boligbyggeriet, som passer perfekt til det ujævne terræn og det særlige klima. Husene ligger langs de smalle, stejle gader, som vækker minder om landsbyens morisco-fortid.

Bubión, i hjertet af La Alpujarra, er en del af ”el Parque Natural de Sierra Nevada”. Et besøg i landsbyen er et ”must” for enhver rejsende i Granada.

La Alpujarra er et landskab forskelligt fra, hvad man forventer, en verden helt for sig selv med en fortryllende atmosfære, hvilket understreges af landsbyens berbiske arkitektur, som kun ses på dette sted i Spanien; den fantastiske geografi med floder og kløfter, som udspringer fra de højeste toppe i Sierra Nevada; den enestående flora, som tæller flere end 65 forskellige arter, som kun ses i La Alpujarra; en rig og interessant historie, en varieret gastronomi, en farverig folklore – alt baseret på en åben og tolerant indstilling hos befolkningen.

Bubión ligger 78 km fra Málaga Capital i 1300 m højde, landsbyens udstrækning er på 15 km2, der er 376 indbyggere, som kaldes bubioneros.

Historie
I Bubión kommune har man fundet arkæologiske, romerske rester, bl.a. en gravplads. Man mener dog, at den nuværende beliggenhed skyldes vestgoternes tilstedeværelse.

I den arabiske periode var Bubión hovedkvarter for ”Taha de Poqueira” (Taha=administrativt område), som omfattede Capileira, Pampaneira, Bubión og den nu forsvundne landsby Alguastar. Bubións historie er meget lig de fleste andre alpujarrenske landsbyers, som p.g.a. områdets geografiske isolation, har udviklet deres egen, enestående og forskellige kultur.

Områdets mest strålende periode var den arabisk-andalusiske, hvor hele La Alpujarra var et betydningsfuldt handels- og kulturcenter med et højt udviklet landbrug, hvor man især havde specialiseret sig i silkefremstilling. Områdets navn betyder "Silkelandet" på arabisk.

Efter de Katolske Monarkers erobring af Granada (1492), blev de mauriske indbyggere gradvist udsat for en undertrykkelse, som til sidst blev uudholdelig. I 1568 udbrød der væbnet oprør mod Felipe II under anførsel af en ledende maurer, Abén Humeya. Oprøret bredte sig til hele kongeriget Granada incl. la Axarquía. Efter interne stridigheder blev Abén Humeya dræbt af sine egne i 1569, og oprøret blev slået ned. Los moriscos blev definitivt udvist i 1609, og La Alpujarra blev genbefolket med bønder fra Galicien, León, Asturien og Kastilien.

Skinken fra Trevélez
Inden vi forlader La Alpujarra er det værd at nævne den berømte ”Jamón de Trevélez”, den kendte Serrano-skinke, som ikke kun fremstilles i Trevélez (som ligger lidt nordøst for Bubión ved floden af samme navn), men i flere andre landsbyer i området, bl.a. i Bubión. Alle landsbyerne ligger højere end 1200 m.

I 1862 afholdtes i Spanien under dronning Isabella II en konkurrence om forskellige fødevareprodukter. Dronningen overdrog retten til at bruge det kongelige segl (el sello real) på skinkerne, som blev fremstillet i Trevélez.

Skinkerne fra Trevélez er kendt og værdsat i hele Spanien – og i mange andre lande – p.g.a. skinkernes særlige, søde smag. Denne smag skyldes, at man ikke anvender så meget salt i fremstillingsprocessen som andre steder, og kun havsalt. Saltet er ikke nødvendigt i større mængder p.g.a. tørringen ved den konstante nordenvind, som kommer fra de høje bjerge.

Skinken fra Trevélez er officielt anerkendt som kvalitetsprodukt af Junta de Andalucía og er forsynet med ”Denominación específica” (Særlig benævnelse). De færdige skinker er forsynet med en blå, rød eller sort etiket. Den blå har gennemgået en modningsproces på min. 14 måneder, den røde min. 17 måneder og den sorte min. 20 måneder.

Hvad synes du om artiklerne?