Eftermiddagen byder på optrædener af Antonio Guerras flamencogruppe, zambombadaen 'Flamenco Abierto' og charangaen 'And Who We Are', samt en julelandsby og snack med chokolade og churros.
Festen begynder kl. 17.00.
Lærerige, oplysende og interessante artikler om livet og naturen i Torre del Mar, la Axarquía, Málaga- og andre spanske provinser. Send mail: hamburgo2@gmail.com
Eftermiddagen byder på optrædener af Antonio Guerras flamencogruppe, zambombadaen 'Flamenco Abierto' og charangaen 'And Who We Are', samt en julelandsby og snack med chokolade og churros.
Festen begynder kl. 17.00.
Den moderne spanske inkvisition blev oprettet i henhold til en pavelig bulle, Exegit sincerae devotionis, udstedt i Rom af pave Sixtus IV den 1. november 1478. I bullen imødekommer man en ansøgning fra Isabella og Ferdinand om at etablere en domstol til at forfølge de falske, omvendte jøder, fordi mange, som var genfødt i Jesus Kristus gennem den hellige dåb – stod der i det pavelige dokument – uden at have været tvunget dertil, har tilladt sig at fremstå som kristne, men har alligevel fortsat med at følge de jødiske skikke og sædvaner. Ifølge tilladelsen bemyndigede Sixtus IV De Katolske Monarker til at udnævne inkvisitorer, som skulle forfølge kætterne; de skulle være gejstlige, enten lægmænd eller religiøse, være fyldt mindst 40 år og besidde en titel i hellig teologi eller kanonisk videnskab.
Inkvisitionen brugte tortur for at fremkalde tilståelser. Hvis den anklagede ikke dagen efter ville bekræfte sin "tilståelse", fortsatte torturen, indtil det ønskede resultat var opnået.Dens landing er planlagt mellem 12:00 og 12:15 på parkeringspladsen ved siden af Burger King. De små kan også besøge den fra klokken 16.00 til klokken 21.00 på Royal Throne.
Butikscentret El Ingenio, der ejes af Salsa Patrimony og administreres af MVGM, byder velkommen til julemanden og hans nisse lørdag den 21. december, som ankommer med paraglider til indkøbscentrets faciliteter.
Efter at have modtaget julemanden med helikopter sidste år, skifter den i år transportmiddel, men butikscentret holder fortsat jul med manér. Julemanden lander ved El Ingenio mellem 12.00 og 12.15 (på parkeringspladsen ved siden af Burger King). Og fra klokken 12.00 til 14.00 vil der udover julemandens ankomst være forskellige aktiviteter som en stor parade med styltevandrere og brass bands. Nissehuer vil også blive delt ud til de første 2.000 deltagere, der deltager i arrangementet. Endelig, fra klokken 16.00 til 21.00, kan du besøge julemanden på den kongelige trone.
Men aktiviteterne slutter ikke her, da de små fra 26. til 30. december og 2. til 4. januar vil kunne besøge Troldmandskongen i Kongetronen på Øverste Etage, fra kl. 12.00 til 14.00 og fra kl. 17.00 til 21.00.
Kunstneren fra Malaga skal stå for indvielsen af dette års fejring af den 43. udgave af denne begivenhed, der er erklæret for national turistinteresse i Andalusien.
Malaga-sangerinden og sangskriveren María Peláe vil denne søndag den 22. december være udråber af den 43. udgave af Torrox Migas Festival. Dette blev annonceret af borgmesteren, Óscar Medina, som takkede kunstneren for hendes gode vilje, efter at oplægsholderen og komikeren Manu Sánchez frasagde sig at annoncere festen, fordi han er ved at komme sig helt efter en operation. "En stor forkynder for en stor begivenhed, hvormed vi byder julen velkommen i Torrox, og hvor tusindvis af mennesker vil nyde den gode atmosfære i vores kommune, og som utvivlsomt vil have en proklamation, der vil sætte sine spor", sagde borgmesteren.
Torrox Migas-festivalen, der er erklæret som en national turistinteresse i Andalusien, vil samle tusindvis af mennesker denne søndag fra kl. 11:00 om formiddagen, hvor den begynder i den første af sine etaper, på Plaza de la Constitución. Gallaen for den 43. Fiesta de las Migas finder sted der, efterfulgt af mødet mellem kommunens kor og opførelsen af Torrox kor og dansegruppe.
Konkylieslaget, af Angelita Villena, vil markere ændringen af festens placering til Llano de la Almazara, hvor myndighederne vil tage afsted ledsaget af Verdiales Panda 'Coto Tres Hermanas' og deres typiske danse for kunst og kultur i Malaga. Brassbandet 'The Crumbs' vil give den livlige tone, mens Pastoral de Frigiliana vil fremføre klassiske julesange, der opmuntrer deltagerne, mens de venter på deres tallerken med migas og arriera-salat. Klokken 15.30 er starten på Zambomba Jerezana af María José Santiago planlagt til at begynde, igen på Plaza de la Constitución, hvor de yngste kan fortsætte med at feste på 'Super Tartar' med Vicman Romero & Mike Sildavia. Festen slutter klokken 21.00 med affyring af fyrværkeri.
Særlig busforbindelse
I anledning af Fiesta de las Migas vil beboere og besøgende få en særlig service til deres rådighed med tre busser, der skal forbinde kysten og centrum. Anbefalingen er, at køretøjer efterlades på kysten, især i Ferrara Parkering, og tager bussen ved det særlige stop ved Iberostar Hotel.
Den første bus vil forlade Torrox kl. 7.30 (sædvanlig weekendplan), den anden afgår fra El Morche kl. 10.00 og den tredje, også fra El Morche kl. 11.00. Fra kl. 11.00 kører busserne cirka hvert 20. minut, og den sidste afgang vil være kl. 21.30 fra Torrox, med to tilgængelige busser. Taksterne vil være de gældende for transportfirmaet.
Det omfatter koncerter, ruter og særlige arrangementer for hele familien, med det formål at tilbyde en jul fyldt med musik, traditioner og underholdning for kommunens beboere og besøgende.
Kulturrådmanden, Alicia Ramírez, har sammen med rådmanden for det historiske centrum, Juan Fernández Olmo, annonceret de aktiviteter, der arrangeres af kulturdelegationen i Vélez-Málaga byråd for at fejre jul i de kommende dage. Et omfattende program, der kombinerer musik, tradition og børneaktiviteter, så naboer og besøgende kan nyde en jul fuld af kultur.
"Vi tror på, at julen er en ideel tid til at fremme kultur og for folk at deltage i kulturelle aktiviteter af enhver art," sagde Ramírez, der fremhævede de mange forskellige arrangementer designet til alle målgrupper.
Blandt de mest bemærkelsesværdige aktiviteter har Ramírez annonceret Musikkorets Venners julekoncert, som finder sted denne søndag den 22. december kl. 19.00 i Karmelitterklosteret. "Det er et unikt og passende sted at nyde julesange og kormusik i en helt speciel atmosfære, et par dage før juleaften," forklarede han. Der vil være gratis adgang.
For de yngste har Kulturdelegationen forberedt et unikt arrangement: "Christmas to the rhythm of rock"-koncerten med gruppen Quimirock. Denne koncert afholdes fredag den 27. december kl. 18.00 i gården til Vélez-Málaga History Museum (MUVEL). "En mulighed for børn og teenagere til at nyde en anderledes og sjov jul," kommenterede rådmanden.
Et andet musikalsk forslag vil være julekoncerten ved Pueri Cantores de Málaga, et hvidt stemmekor, der vil byde på sit repertoire lørdag den 28. december i gårdhaven til Beniel Palace.
Ramírez mindede også om kommunalmusikkorpsets deltagelse i juleprogrammeringen med koncerter i forskellige dele af kommunen. Særligt bemærkelsesværdig er paraden og koncerten, som bandet optræder med søndag den 22. december i Vélez-Málaga, fra klokken 11.30 i Det Historiske Center, og koncerten på Plaza de las Carmelitas klokken 12.00 med samarbejdet af Colegio San José, hvis elever vil synge julesange. Samme dag optræder bandet i Torre del Mar, på Paseo de Larios, klokken 17.00.
Programmet omfatter også Fødselsruten og Dioramas, arrangeret sammen med Historisk Center Office, som afholdes lørdage den 21., 28. december og den 4. januar. Besøgene, guidet af en professionel, vil være gratis og kræver forudgående tilmelding på cultura@velezmalaga.es.
Til de mindste er der forberedt tematiske gymkhanas og historiefortællere lørdage den 21. og 28. december med afgang fra San Francisco Market kl. 12.00. Derudover vil Zambomba La Manuela sætte liv i Plaza de San Francisco søndag den 29. december kl. 18.00, og pastoralen Santa María vil turnere i gaderne i det historiske centrum den 19., 23. og 27. december med start klokken 18.00.
Rådmanden for det historiske center, Juan Fernández Olmo, har fremhævet vigtigheden af at revitalisere dette emblematiske område af byen i juleferien. “Det historiske centrum er hjertet af Vélez-Málaga, og på disse datoer ønsker vi, at det skal være fyldt med liv, glæde og julestemning. De organiserede aktiviteter søger ikke kun at tilbyde uforglemmelige øjeblikke, men også at fremme lokal handel og offentliggøre vores bys kulturelle rigdom. Der er en særlig udsmykning i hele Det Historiske Center og en animation af et musikband, parader og julemand gennem gaderne, der giver energi til vores center i alle disse dage,” sagde han.
"Vi ønsker, at alle, fra de yngste til de ældste, finder aktiviteter, der fylder dem med spænding og nyder denne jul i Vélez-Málaga," sluttede rådmanden og inviterede alle beboere og besøgende til at deltage i disse initiativer.
For mere information om arrangementer og tidsplaner opfordrer byrådet dig til at konsultere dets sociale netværk og officielle hjemmeside.
Nerja (341.134), Vélez-Málaga (240.560), Torrox (146.112), Rincón de la Victoria (107.826) og Frigiliana (45.650) er de foretrukne destinationer for turister, der besøger regionen.
La Asociación para la Promoción Turística de la Axarquía (APTA) turisme og planlægning af Costa del Sol, for at forstå situationen for Axarquía i turistsektoren. . Undersøgelsen viser, at regionen har modtaget et rekordstort antal besøgende mellem september 2023 og marts 2024, hvilket har øget antallet af turister og positioneret sig som et turistmål med kvalitet og mangfoldighed.
Som bekræftet af statistiske data har Axarquía-regionen modtaget i alt 1.032.438 turister mellem månederne september 2023 og marts 2024, hvilket repræsenterer en stigning på 17,40 %. Undersøgelsen, der er arbejdet med, fokuserer hovedsageligt på de 31 kommuner, der udgør regionen, samt generelle data om Malaga-provinsen sammen med Malaga lufthavn (AGP). Til dette er der brugt officielle kilder såsom Big Data de Turismo y Planificación Costa del Sol og kunstig intelligens (AI).
Ifølge data administreret af Tourism and Planning Costa del Sol ankom næsten 6 millioner turister til Malaga lufthavn, hvoraf 1.032.438 turister besluttede at overnatte i Axarquía-regionen, 17,40% af det samlede antal.
Meteorologi udvider varslingen til hele dagen på grund af regnskyl på 30 liter per kvadratmeter på en time og 60 i en 12-timers periode.
Regnen og stormene vil fortsætte i de næste par timer til Axarquía, hvor de kan være lokalt kraftige ved kysten og nærliggende områder. Statens Meteorologiske Agentur (AEMET) har hævet advarslen om kraftig regn og storm i regionen til orange for torsdag den 12. november. Derudover forlænger den den for hele dagen.
Macharaviaya
På ryggen af et snoet, smalt bjerg fører en marklandevej os til Macharaviaya - på Avokado-ruten. Man tager afkørslen mod Macharaviaya på autoviaen ved Rincón de la Victoria. Byen ligger i 235 meters højde over havet. Der er en smuk panoramaudsigt mod det strålende Middelhav fra byen.
Legender og traditioner: I Macharaviaya er der en legende, der som de fleste legender i den by, er knyttet til Gálvez-familien, til greven af Sonora og hans fabelagtige rigdom. Legenden henviser til restaureringen af sognekirken i 1783 med penge fra den grevelige familie. Legenden vil vide, at Don José Gálvez, som havde titlen på det tidspunkt, ville flisebelægge kirkegulvet med rigets ægte mønter. Kongen, Carlos III, nægtede imidlertid at give sin tilladelse, for hvis mønterne blev lagt med kronen opad, ville kirkegængerne træde kongen i hovedet, og hvis de blev lagt med kronen nedad, ville de træde på det kongelige, spanske våbenskjold. Den eneste måde, han ville acceptere forslaget på, var, hvis mønterne blev stillet påhøjkant. Men det blev for dyrt for Don José Gálvez!Dagen vil være fuld af musik med pastoralerne i Nerja, zambombas, flamencogrupper og de bedste mix fra DJs Wortzel og Frarverøn.
Nerja siger farvel til efteråret med en stor fest på parkeringspladsen Giner de los Ríos næste lørdag den 14. december med start klokken 12.00. Denne nye udgave af Four Seasons Festival er arrangeret af Ungdomsafdelingen i samarbejde med fritidsinstitutionerne på Tutti Frutti-pladsen og firmaet Aguas de Narixa.
Festen vil også byde på gratis smagsprøver af migas og churros med chokolade
Denne lørdag afholdes 'Gasolinera Stars'-koncerten i Paseo Marítimo-teltet, som vil byde på optrædener af Taino (Chunguitos), Junco, Los Calis, Sombra y Luz, og Los Moles' særlige deltagelse.
Første viceborgmester i Vélez-Málaga kommune og viceborgmester i Torre del Mar, Jesús Pérez Atencia, har præsenteret Torre del Mars julemusikprogram, designet til at tilbyde en bred vifte af aktiviteter, der kombinerer kultur, tradition og underholdning for alle publikummer.'
Blandt de mest bemærkelsesværdige begivenheder, lørdag den 14. december, afholdes 'Gasolinera Stars'-koncerten i Paseo Marítimo-teltet. Dagen begynder med musik fra kl.17, en uforglemmelig nat fuld af rytme og følelser.
Den 15. december kl. 17 i Paseo Marítimo-teltet vil de små kunne nyde børnenes musikalske show inspireret af filmen Grease, en familieaktivitet fuld af musik, farver og sjov, der vil glæde børn.
Den 21. december kl. 20.00 er Paseo de Larios scene for koncerten af sangerinden María Isabel, som vil glæde publikum med sit talent og sine største hits, i magiske udendørs omgivelser, der vil gøre denne forestilling til en helt speciel Julens øjeblik i Torre del Mar.
Den 22. december vil Paseo de Larios være hovedpersonen i en intens dag med aktiviteter. Fra klokken 8 om morgenen til klokken 15 om eftermiddagen afholdes et julemarked, hvor naboer og besøgende vil kunne nyde en unik atmosfære, mens de opdager håndværksprodukter, gaver og sæsonens typiske gastronomiske specialiteter.
Samme dag, kl. 17.00, vil Paseo de Larios være vært for et show af kor og danse og dansegrupper, som vil fylde Torre del Mars hjerte med tradition, kunst og glæde og vise lokalt talent og julestemning gennem disse. handlinger.
Jesús Pérez Atencia har fremhævet, at denne programmering "søger at tilbyde en komplet jul, fuld af musik, kultur, tradition og aktiviteter for alle publikummer, og forstærke Torre del Mar som reference til julefejringer i Axarquía. Det har opmuntret naboer og besøgende til at deltage i disse forslag, designet til at nyde med familien og opleve en uforglemmelig ferie."
La Agrupación de Caritas Frigiliana genskaber Frigilianas historiske centrum i denne traditionelle julekrybbe. Som en nyhed i år vil forskellige bibelske passager fra Jesu Kristi liv blive inkorporeret.
Cáritas fødselsscene, som den er kendt, kan besøges fra velsignelsen den 8. december, efter den hellige messe, hver dag fra 11:00 til 15:00 i den kommunale udstillingshal, Real 9.
En del af overskuddet går til de berørte af DANA, derfor finder vi i udstillingen et arkitektonisk element som en hyldest til de berørte.
El Belén de Cáritas vil forblive åben indtil Påske og vil tjene som en ramme for denne festival, der repræsenterer Kristi passion.
Frigiliana
Fra det XVII årh. blev Frigiliana politisk, økonomisk og socialt bedre organiseret. Befolkningstallet steg fra ca. 160 i 1640 til ca. 3200 i 1887, et højdepunkt man ikke kan fremvise i dag. De sidste år af XIX årh. var karakteriseret af udbredt bandolerismo (røverbander), det store jordskælv i 1884 og vinpesten.Koncerterne starter søndag den 8. december i Lagos og Caleta de Vélez og går de følgende dage gennem Cajiz, Almayate, Chilches, Benajarafe, El Trapiche, Triana, for at afslutte i Torre del Mar og Vélez-Málaga.
Musik er et grundlæggende element i julen, og kulturdelegationen i Vélez-Málaga byråd har iværksat et initiativ for at føre det kommunale musikkorps gennem kommunens befolkningscentre i disse juledatoer. Et tiltag, der slutter sig til alle de aktiviteter, som byrådet gennemfører denne jul for at gøre det til en uforglemmelig højtid for alle naboerne.
Kulturrådmanden, Alicia Ramírez, præsenterede dette initiativ i torsdangs i presserummet på rådhuset sammen med direktøren for det kommunale musikorkester i Vélez-Málaga, José Antonio Lagos, som har vist sin glæde ved at dele musikke med alle kommunens beboere i de kommende uger.
Det er hensigten, at det kommunale musikorkester skal nå de største hjørner af Vélez-Málaga kommune i løbet af disse juledatoer. ”Jul er også kultur. Og vi ville bringe musik, kultur og jul til hele kommunen,” fremhævede rådmand Alicia Ramírez indledningsvis.
Denne søndag den 8. december begynder denne rundvisning af forestillinger på Plaza de Lagos klokken 11:15 og også på promenaden i Caleta de Vélez (12:30). Torsdag den 12. er det kommunale musikorkester på Plaza de Cajiz klokken 17.00 og på Plaza de Almayate klokken 18.30. Søndag den 15. skifter til Chilches (kl. 11.15) og Benajarafe (kl. 12.30), mens de torsdag den 19. december kl. 18.15 er i El Trapiche, og kl. 19.30 i Triana.
"Jeg vil fremhæve julekoncerten, der finder sted i Vélez-Málaga, i det historiske centrum, på Plaza de las Carmelitas søndag den 22. december, med start kl. 11:30. Denne koncert vil have nogle særlige ting: en parade langs Camino de Málaga og Canalejas gaden, før koncerten. Og under koncerten vil vi også have eleverne fra San José de Vélez-skolen til at ledsage bandet med julesange. Vi fremhæver også den koncert, som bandet vil give samme dag i Torre del Mar, der starter kl. 17.00,” forklarede José Antonio Lagos, direktør for det kommunale band.
Nytårskoncerter
Som kulmination på en jul fuld af musikalitet byder Kommunemusikkorpset på to nytårskoncerter. De vil være den 4. og 5. januar med start klokken 12:00 i Torre del Mar og i Vélez-Málaga.
Til sidst ville kulturrådmanden, Alicia Ramírez, fremhæve den grundlæggende rolle, som musikken har i kommunen. "Med disse koncerter, med vores efterårs-, vinter- og forårskoncertprogram og med de pædagogiske koncerter ønsker vi to ting: at kultur og musik hele tiden er på gaden og revitaliseringen og livet i vores Historiske Center," konkluderede hun.
Borgmesteren, Óscar Medina, forsikrer, at dette marked appellerer til den internationale befolkning og opfordrer Torroxeños til at nyde begivenheden gennem den lange weekend.
Den europæiske juls ånd er nået til Torrox Costa, hvor julemarkedet, som byrådet promoverer, løber frem til søndag, og "hvormed vi agter at apellere til tyske og internationale indbyggere” sagde borgmesteren i Torrox, Óscar Medina, under indvielsen.
Beliggenhed:
Gennem mange år har La Alpujarra været “la cara oculta” (det skjulte ansigt) og en af de mindst kendte egne i Spanien og resten af verden p.g.a. den isolerede beliggenhed højt oppe i de vilde bjerge.
Området i den vestlige ende af La Alpujarra ved El Barranco del Poqueira er et af de mest besøgte naturområder i Granada Provins. De høje bjerge, de kæmpemæssige kløfter og de store græsområder er hjemsted for et stort antal dyrearter: Sommerfugle, som er enestående for området, rovfugle, fuglevildt og mange pattedyr, f.eks. bjerggeder.
Bubión har alle de særpræg, som er karakteristiske for en ægte alpujarreño-landsby: En særlig arkitektur i boligbyggeriet, som passer perfekt til det ujævne terræn og det særlige klima. Husene ligger langs de smalle, stejle gader, som vækker minder om landsbyens morisco-fortid.
Inden vi forlader La Alpujarra er det værd at nævne den berømte ”Jamón de Trevélez”, den kendte Serrano-skinke, som ikke kun fremstilles i Trevélez (som ligger lidt nordøst for Bubión ved floden af samme navn), men i flere andre landsbyer i området, bl.a. i Bubión. Alle landsbyerne ligger højere end 1200 m.
Skinken fra Trevélez er officielt anerkendt som kvalitetsprodukt af Junta de Andalucía og er forsynet med ”Denominación específica” (Særlig benævnelse). De færdige skinker er forsynet med en blå, rød eller sort etiket. Den blå har gennemgået en modningsproces på min. 14 måneder, den røde min. 17 måneder og den sorte min. 20 måneder.